Prosím nakrmte mi zvieratká tu : Môj profil :)

Tegami Bachi OP2- Seira- Love letter, take this song

22. srpna 2014 v 16:12 | sayo |  Tegami Bachi
Hneď sem dám aj druhý opening z prevej série aby som na to zase nezabudla :D Všimla som si že všetky pesničky do jednej z tejto anime majú veľmi pekné texty a sú lahko pochopiteľné čo sa nedá povedať o všetkých pesničkách. Vážne viem že moje preklady nie sú najlepšie ale ja mám niekedy problém porozumieť anglickému prekladu lebo ten je už nezmyselný ale pri týchto pesničkách som taký problém nemala čo som rada lebo sa to dá lahšie preložiť a nie je to také rozkúskované :D

Full:



Seira
Love letter, take this song


Japonský text:

Kami ni kaitara wakaru no ka na
Kotoba ni sureba mieru no ka na
Nanimo naku natteshimatta
Dakedo karada omoku kanjita

Tarinakatta kotoba yatto kizuita
Ima nara subete tsutsumeru no ni na

Nando namae o yonde mo
Keshite todokanai kedo ima
Omoidasu furimuku egao ga
Mabushikute kyutto me o fuseta
Mou nido to dareka no koto
Suki ni naranai to omotteta no ni
Kimi datta kara hodoketa nda
Nanoni mou kimi ga inai nda

Ima wa doko o aruiteru ndarou
Akari miushinatteshimatta

Kakechatta kokoro oginou tame ni
Dareka o omoetara raku na no ka na

Nando namae o sakende mo
Keshite todokanai yozora ni
Ukabeteru yawarakai wgao
Mabushikute kyutto me o fuseta
Mou ichido to dareka no koto
Suki ni narou to omottemita no ni
Kimi no koe ga hanarenai nda
Dakara ima kimi o yobu nda

Sotto mune ni daita kotoba o tegami ni takushita
Hitokoto de ii todoite hoshii. Namida hitoshizuku ochita

Nando namae o yonde mo
Keshite todokanai kedo ima
Omoidasu furimuku egao ga
Mabudhikute kyutto me o fuseta
Mou nido to dareka no koto
Suki ni naranai to omotteta no ni
Kimi datta kara hodoketa nda
"Arigatou" ima mo omou nda
Kimi datta kara hodoketa nda
Dakara ima kimi o omou nda

Slovenský preklad:

Zaujímalo by ma či budeš rozumieť ak ti napíšem list
Či to budeš vidieť keď to dám do slov
Nič som nestratila
Ale moje telo sa cíti ťažké

Konečne som si všimla slov ktorých nebolo dosť
Aj keď ich teraz dokážem všetky zviazať

Nezáleží na tom koľko krát budem volať tvoje meno
Nedostane sa to k tebe, ale teraz
Si pamätám na tvoj úsmev keď si sa otočil
Bol taký žiarivý že osm si musela zakryť oči
Myslela som si že nedokýžem
Mať niekoho rada po druhý krát
Ale preto že si to bol ty, tieto myšlienky sú čisté
Ale ty tu už viacej nie si

Kam teraz pôjdem?
Stratila som svetlo

Zaujímalo by ma či by stačilo myslieť na niekoho iného
Ako kompenzáciu pre moje zlomené srdce

Nezáleží na tom koľko krát budem kričať tvoje meno
Nedosiahne to nočnú oblohu
Čo mi pripomína tvoj milý úsmev
Bol taký žiarivý že som si musela zakryť oči
Snažila som si myslieť
Že môžem mať radšej niekoho iného
Ale tvoj hlas nezmizol
Preto stále volám tvoje meno

Slová ktoré si nosím pri srdci som zverila do listu
Jedno slovo je dobré, chcem aby ťa dosiahlo. Padajúca slza

Nezáleží na otm koľko krát volám tvoje meno
Nedosiahne ťa, ale teraz
Si pamätám na tvoj úsmev keď si sa otočil
Bol tak žiarivý že som si musela zakryť oči
Myslela som si že
Nedokážem mať rada niekoho druhého
Ale preto že si to ty, tieto myšlienky sú čisté
A stále si myslím "Ďakujem ti"
Pretože si to ty, tieto myšlienky sú čisté
Preto na teba neustále myslím.


 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Anketa

klikni ked si tu bol/a

klik

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama