Prosím nakrmte mi zvieratká tu : Môj profil :)

Tegami Bachi ED1- Himeka- Hatenaki Michi

24. srpna 2014 v 20:30 | sayo |  Tegami Bachi
Dnes začínam s endingami a zase chcem pridať 2 aby to bolo rýchle :D :D Samozrejme sa mi nepodarilo nájsť originál ending z anime ale celú pesničku hej takže nebudete o ňu ukrátený :D :D
Zo začiatku sa mi tento ending veľmi nepáčil aj keď sa do anime hodí, no dlhšie mi trvalo kým som si na neho zvykla ale je pekný len vždy tam tak zvláštne začínal že kým som si na to poriadne zvykla tak ho už vymenili :D :D :D

Full:




Himeka
Hatenaki Michi

Japonský text:

Asa wo shiranai kodokuna tsuki
Miageta mama me wo tojitara
Anata no egao ga mirai he no tobari ga
Toki wo koe kono te no naka ni

Aimai ni miekakure sora wo matagu kumo no youna hibi
Hitomi no oku de monokuro ni kioku ga yomigaeri
Afuresouna namida korae isogu

Kako to ima to mirai no hazama de
Nani ga seikai ka tesagurina mama uneru tabi

Hatenaki michi de deatta kono kiseki wa
Life, this is my life ima anata no moto he
Koe ni naranai omoi wa yozora no hoshi he to
Sky, into the sky ikiteiku In my soul

Inochi no kodou tashikameru youni
Tasogare no kaze ryoute de aoida
Sunadokei no youni tsumoru zankokuna riaru
Ametsuyu ni nureta mushoku no kibou mune ni daki

Yami ni dakare ikusen no nami wo koe
Ashita ni wa kitto shiawase no kane ga narimasu youni

Hatenaki michi ni kagayaku hito shizuku no yuuki
Light, into the light kokorozuyoku todoke

Konna fuu ni hito wa sai wo kasane
Daijina nanika wo ushinau hi ga kuru no darou ka?

Hatenaki michi de deatta kono kiseki wa
Life, this is my life ima anata no moto he
Koe ni naranai omoi wa yozora no hoshi he to
Sky, into the sky mamotteiku In my soul

Slovenský preklad:

Osamotený mesiac nepozná rána
Keď zavirem svoje oči, je to ako pozerať sa hore
Tvoj úsmev je ako záves cez budúcnosť
Prechádza cez čas a priestor bez rúk

Oblaky ktoré prechádzajú cez oblohu sú ako dni ktoré neustále miznú a opakujú sa
Hlboko v týchto očiach, sa objavujú čiernobiele spomienky
A slzy pri ktorých sa zdá že pretečú, sa silno ženú

Na prahu medzi minulosťou, súčasnosťou a budúcnosťou
Moje ruky hľadajú niečo čo je správne pri tejto vinúcej sa ceste

Stretli sme sa na tejto nekončiacej ceste. Tento zázrak je
Život, toto je môj život. Teraz je ukončený tam kde si ty
City ktoré by mali mať hlas sú vypnuté pri hviezdach v noci
Obloha v oblohe, Budem žiť v mojej duši

Aby som potvrdila tep života
Otočila som obe svoje ruky ku vetru za súmraku
Krutá realita sa navršuje ako pri presýpacích hodinách
Dážď a rosa navlhčujú farebný život ktorý si držím na hrudi

Objímajúc temnotu, prechádzajúc cez tisíce vĺn
Tak aby zvony prinášajúce zajtrajšie šťastie a zazvonili

Sila jedinej žiariacej slzy na nekončiacej ceste
Svetlo v svetlo. Uvedom si ten pokoj

A presne takto to ľudia opakujú roky
Neprišiel už náhodou ten deň kedy sa malo niečo dôležité stratiť?

Stretli sme sa na tejto nekončiacej ceste. Tento zázrak je
Život, toto je môj život. Teraz je ukončený tam kde si ty
City ktoré by mali mať hlas sú vypnuté pri hviezdach v noci
Obloha v oblohe. Budem ochraňovať v mojej duši.


 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Anketa

klikni ked si tu bol/a

klik

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama